Les années Ovahimba – Travaux en cours

Exposition multimédia, Centre culturel franco-namibien, 2002

Les années Ovahimba Travaux en cours Centre franco-namibien, Windhoek / Rina Sherman
Les années Ovahimba Travaux en cours Centre franco-namibien, Windhoek / Rina Sherman

The Ovahimba Years: Work in Progress exhibition provides a window on the results of five years of multi-facetted research on Ovahimba cultural heritage within the community of Etanga, a settlement in the north-western Kunene region of Namibia. Since 1998, anthropologist and filmmaker, Rina Sherman has been living on oHere Hill in the outskirts of Etanga with Headman Ukoruavi Tjambiru and his extended family. During these years, she has documented by means of film, video, photographs, writing and sound recordings, everyday life, rituals, ceremonies, thought systems and beliefs of the Tjambiru family and an extended circle of relatives and neighbours in Etanga and its outlying districts.

Whilst research on the cultural heritage of a people represents a rather broad base for a field of study, Rina Sherman has chosen to follow the itinerary of a few key members of the Tjambiru family and has captured moments of their lives that are representative of contemporary Ovahimba lifestyle. In this way, the spectator shares in family, ritual and ceremonial moments; evocations of the past through historical praise singing, the present through everyday life and ritual scenes, and the future through an exploration of Ovahimba aspirations within the context of Namibia as an independent country.

Les années Ovahimba, travaux en-cours livre les résultats de cinq ans de recherche à multi-facettes sur l’héritage culturel des. Cette étude s’est effectuée au sein de la communauté d’Etanga, village situé au nord-ouest de la région Kunene en Namibie. Depuis 1998, anthropologue et cinéaste, Rina Sherman a vécu avec le chef Ukoruavi Tjambiru et sa famille sur la colline d’oHere, dans les d’Etanga. Pendant ces années, elle a recueilli des données – au moyen de films, vidéos, photographies, écrits et enregistrements sonores – sur les rituels, les cérémonies, la vie quotidienne, les systèmes de pensée et de croyance de la famille Tjambiru, ainsi que de leur entourage à Etanga et ses environs.

Il est entendu que l’héritage culturel d’un peuple représente un champ d’étude d’une richesse inépuisable. Aussi, Rina Sherman a choisi de suivre l’itinéraire de certains des membres clés de la famille Tjambiru, choix qui lui a permis de saisir des moments représentatifs du mode de vie Ovahimba. De cette façon, elle témoigne de la vie quotidienne, des rites et des cérémonies en famille. De plus, ces moments évoquent le passé à travers l’éloge chanté des ancêtres et des vivants, le présent à travers la vie de tous les jours et les scènes rituelles, et proposent les perspectives qu’ont les Ovahimba dans le contexte de la Namibie nouvellement indépendante.

When Visitors Come – Quand les invités arrivent – Ovaryange tji veya

Rina Sherman
Années Ovahimba Years
SD, couleurs, 30 min, 2006

Description

During the first week of the exhibition, a group of young people from Etanga will perform various Ovahimba dance practices, followed by an explanation of their application within the context of their culture. These young people act as spokespersons for Ovahimba culture, and share elements of their history, ways and customs and future aspirations with members of the public. The presence of the Etanga Youth Group is an essential component of the exhibition. During the first week the focus of activities is on the participation of the Etanga Youth Group, in the form of informal discussions about various aspects of their culture and live performances. For the remaining period of the exhibition, the emphasis of the adjacent programme shifts to the presentation of a selection of films and scholarly talks.

The exhibition consists of a series of composed soundscapes, punctuated with photographs, drawings, cultural objects, films, unedited images and writings, each reflecting multiple facets of everyday and ritual life. The display opens with a stairway or elongated space in which a few soundscapes introduce the spectator into various aspects of Ovahimba life: singing to call the coming of the spirits, praise singing, working with the cattle, and interpreting the spirit language. The space then opens into seven soundscapes separated by isolating walls and interlinked by a central soundscape. The external and internal walls serve as a support on which the photographs and the drawings are displayed. The various volumes created by the soundscapes form the spaces in which cultural objects are exhibited in glass display boxes mounted on wooden stands. The walls of the soundscapes are treated with insulating materials in order to create a degree of sound isolation for each soundscape. The soundtrack of each soundscape is of varying length, recorded in a loop and programmed by a central computer to play continuously for the duration of the opening time of the exhibition. A certain spill over of sound from one soundscape to another is intended, and hence the continuous sound composition is never heard in exactly the same combination. In an adjacent screening room, unedited images of the video and film collection of The Ovahimba Years Project are shown continuously, presenting extracts of everyday life, conversations on topics such as spirit taking,[1] customary law, rituals and ceremonies of various kinds, such as circumcision and spirit taking. As with the rest of the exhibition, these images run continuously and the spectator can enter any aspect of the display at any given point in time and space. Concurrently to the exhibition, a programme of edited films from the Collection of The Ovahimba Years and specialist papers on topics such as the Ovahimba kinship system and the sacred altar belief system are presented. A reading corner forms part of the exhibition to which visitors can retreat to read a variety of unpublished (and published if the case) writings in progress. The Collection of texts contains Progress Reports, articles, stream of consciousness[2] essays and extracts from field notes and journal, as well as recorded conversations with members of the community of Etanga. An individual label introduces each display – soundscapes, photographs, drawings, cultural objects, and un-edited images – explaining contents and placing them within the context of Ovahimba life and belief system. These short accompanying texts are conceived to be both informative to scholars and accessible to members of the general public.

As a whole, The Ovahimba Years: Work in Progress is a slice of the life and times of the community of Etanga and their relatives and neighbours. Whether visitors are informed scholars or interested non-specialists, the exhibition is designed in such a way that they should leave the space with the impression of having spent time with the Tjambiru family on the hill of oHere in Etanga.

 

Description

Pendant la première semaine, l’exposition est agrémentée de la présence d’un groupe de jeunes d’Etanga, un groupe de danseurs qui présentent différentes pratiques de danse et qui expliquent leurs usages dans la culture Ovahimba. Ces jeunes gens sont les porte-paroles de leur culture, et partagent avec le public leurs us et coutumes ainsi que leurs aspirations futures. La participation du groupe des jeunes gens d’Etanga est une composante essentielle de l’exposition.

Lors de cette première semaine, l’accent est mis sur la participation du jeune groupe d’Etanga, à travers des discussions informelles sur divers aspects de leur culture et grâce à des représentations en public. Pour la période restante de l’exposition, l’attention du visiteur est orientée vers un programme de films et de conférences.

Les années Ovahimba Travaux en-cours est une composition de paysages sonores ponctuée de photographies, dessins, objets culturels, images et films inédits, chaque élément reflétant l’une des multiples facettes des rites et de la vie quotidienne Ovahimba. Le dispositif s’ouvre sur un escalier ou un espace oblong dans lequel quatre paysages sonores plongent le spectateur dans divers aspects de la vie Ovahimba : l’invocation des esprits, les chants d’éloge, les oraisons funèbres, l’élevage du bétail.

L’espace s’ouvre alors sur sept paysages sonores séparés les uns des autres par des parois insonorisées, tous reliés à un paysage sonore central. Les parois internes et externes tiennent lieu de support aux photographies et aux dessins qui sont exposés.

Les différents volumes créés par les paysages sonores forment les espaces dans lesquels les objets culturels sont exposés, sous des vitrines de verre disposées sur des socles en bois. Les parois des paysages sont traitées avec des matériaux insonorisants qui permettent d’isoler chaque espace, plus ou moins, selon son volume et sa disposition. Les bandes-son des paysages sont de durées variables, enregistrées en boucle et programmées par un ordinateur central pour jouer de façon continue durant toute la période d’ouverture de l’exposition. Le débit du son est programmé de sorte que, allant d’un paysage à l’autre, le visiteur n’entend jamais la composition globale de la même manière.

Dans une salle de projection adjacente, des images inédites de vidéos et de films issus du projet Les années Ovahimba sont projetées en continu, proposant des aperçus de la vie quotidienne, des conversations, entre autres, sur des lois coutumières, des rituels et cérémonies de différents genres, comme la circoncision et la prise des esprits.[1] A l’instar du reste de l’exposition, ces images sont diffusées en continu et le spectateur peut découvrir n’importe quel aspect de la projection à tout moment.

Parallèlement à l’exposition, on propose un programme de films de La Collection Les années Ovahimba et de conférences de spécialistes sur des sujets tels que le système de parenté et le système de croyance en l’autel sacré. Un coin-lecture est aménagé dans l’exposition pour les visiteurs désirant lire un ensemble des écrits en-cours, inédits ou déjà publiés pour certains. Cette collection de textes contient des rapports d’étape de recherche, des articles, des essais dont l’écriture suit le procédé du « flux de conscience ».[2] On y trouvera aussi des extraits d’un journal et de notes de terrain, de même que des transcriptions de conversations enregistrées avec des membres de la communauté d’Etanga. 

Chaque dispositif, paysages sonores, photographies, dessins, objets culturels, images inédites, est introduit par une légende qui propose des compléments d’informations, en explique le contenu et le replace dans le contexte de la vie quotidienne et des croyances Ovahimba. Ces textes sont conçus afin d’être à la fois informatifs pour les universitaires et accessibles aux membres d’un public plus large. Dans son ensemble, l’exposition Les années Ovahimba travaux en-cours, offre une tranche de vie de la communauté d’Etanga, leurs parents et leur entourage. Que les visiteurs soient des universitaires ou des non-spécialistes qui s’intéressent, l’exposition est conçue de manière à ce que chacun parte avec l’impression d’avoir partagé un moment avec la famille Tjambiru, leurs parents et leur entourage sur la colline d’oHere, dans les environs d’Etanga.

 

Les années Ovahimba / Rina Sherman
Les années Ovahimba / Rina Sherman
Les années Ovahimba / Rina Sherman

Technical Description and Requirements

Visit of the Etanga Group

A group of ten young people from Etanga attends the opening and the first week of the exhibition. They act as spokespersons for their culture, and share with members of the public elements of their history, everyday lifestyle, cattle farming systems, material culture, belief system and also their aspirations for future development within the context of an independent Namibia. During their stay, they provide daily performances of traditional dance practices, such as ondjongo[3] playing or ombibi[4] dancing and subsequently explain to the audience the various contexts within which each dance practice is practiced.

Photographs and Drawings

The photographs (colour and black & white) of small, medium and large sizes and the drawings (pen and colour crayons) of small and medium sizes are all framed in simple thin and broader black frames with eggshell passe-partouts, which provides a homogenous and sober context to these elements of diverse content and treatment. They are hung on the inner and outer walls of the soundscapes according to theme, place or activity. The exhibition displays about seventy frames.

Cultural Objects

A selection of cultural objects is displayed throughout the exhibition: at the entrance, in some of the soundscapes and in the central and seventh soundscape. The objects are disposed on simple rods or hanging from the top glass pane of the glass and matt steel display boxes mounted on wooden stands raising them to the average height of visual comfort. A label provides information on the origin, ownership, context and usage for each object.

Soundscapes

The exhibition counts eleven soundscapes, four of which are dedicated to the entrance in the form of a stairway, elongated space or any other adaptable space. The four introductory soundscapes emanate from speakers placed along the stairway or other space, and the different sounds from each speaker flow from the one to the other.

Les images inédites de vidéo

Insulated walls separate the seven remaining soundscapes. Each has a different sound track, over-spilling slightly from one into the other. Each sound track of varying length is recorded in a loop on a separate mono or stereo track of a computer and is diffused by speakers hidden at the top of the soundscape walls. The global effect as the visitor moves through the exhibition is that of a constantly varying composition due to the varying lengths of the sound tracks and depending on where the visitor is situated and at which point in time he or she enters the exhibition. At the entrance of each soundscape, a label provides information on the origin, date, and names of individuals and context of the recording.

Unedited Video and Film Images

In an adjacent screening room, extracts from the collection of footage of The Ovahimba Years Project is screened continuously. At the entrance information is provided regarding content, times and the general orientation of the project and the way of filming. The ongoing screening of unedited images provides the viewer with window in real time on Ovahimba everyday and ritual life.

Film Programme

A programme of completed films from The Ovahimba Years Collection and other relevant films are screened concurrently with the exhibition. A general programme provides notes on the films, information on the exhibition and the catalogue that is for sale.

Conferences

During the run of the exhibition, scholars present special interest papers on topics related to Ovahimba cultural heritage. Amongst the guest speakers, are Rina Sherman, and Dr. Jekura Kavari, Ph. D. graduate of SAOS[5] and Senior lecturer in the Department of African Languages at the University of Namibia. Topics addressed include fieldwork, multi-disciplinary research in the field of anthropology, heritage and kinship systems of the Ovaherero, the sacred altar belief system, living with the spirits, etc.

Catalogue

A specially designed catalogue is published for the exhibition which features the corporate design of The Ovahimba Years Project. It contains standard catalogue information, as well as introductory materials to the aims and achievements of The Ovahimba Years Project in terms of research on the cultural heritage of the Ovahimba and community development activities. Furthermore, it contains a selection of photographs of elements displayed in the exhibition, including photographs drawn from the moving image collection of the Project.

[1] The expression in Otjiherero, language of the Ovahimba, for entering into trance, is: « okukambura ozombepo », which literally translated means, « to take spirits », hence the choice of the expression « spirit taking » in English.

[2] Stream of consciousness, a procedure used by Virginia Woolf, in which the author reflects on the world from a subjective point of view, following a course of thought and consciousness, that progress through an association of ideas.

[3]Ondjongo, a game that has various applications; it is played for both therapeutic reasons and simply to have fun.

[4]Ombimbi is a war dance during which the heroic acts of the deceased are evoked.

[5] The School of Oriental and African Studies of the University of London.

Press Release May 2002

The Ovahimba Years Work in Progress Exhibition is due to open at The Franco-Namibian Cultural Centre on the 75th of June 2002. Whilst the exhibition represents various dimensions of a yet to be completed undertaking, it is the first comprehensive exhibit of the The Ovahimba Years. The Project is a long term, multi-disciplinary research programme of which the principal objective is to create a comprehensive record of Ovahimba cultural heritage as observed in Etanga and its outlying areas. Members of the Project research team have been actively working with members of this community for the past five years.  The Ovahimba Years Work in Progress is presented in the form of multi-facetted window onto the universe of the Ovahimba. The guiding principle is a series of soundscapes; ambience and ritual sounds drawn from everyday and ceremonial life. Photographs, drawings, and cultural objects displayed within and around the soundscapes provide moments of perception of the universe of the Ovahimba. Unedited texts are presented in an informal reading nook and unedited video images are screened continuously in an adjacent room. Films from The Ovahimba Years Collection as well as films by other anthropologists are screened during the run of the exhibition. During the first week of the exhibition, a group of young people from Etanga are present at the exhibition; to represent their culture and to further punctuate the activities with ondjongo playing dance performances. Conferences given by specialists of Ovahimba cultural heritage will provide in-depth information on topics like The Holy Fire, Systems of Inheritance, and the premises of field research.  The aim of the exhibition is to provide the public with ‘a slice of life’ of Ovahimba culture as recorded in Etanga and its outlying areas by The Ovahimba Years research team. Through the various soundscapes, displays and activities, the Exhibition provides both a broad and in-depth view. It makes provision for a wide spectrum of the public, from school children to specialists of cultural heritage studies. 

Rina Sherman

Dispositif technique

 

La visite du groupe d’Etanga

 

Un groupe de dix jeunes gens d’Etanga assiste à l’ouverture et à la première semaine de l’exposition. Ils participent en tant que portes-parole de leur culture et partagent avec les membres du public certains aspects de leur histoire, leur vie quotidienne, le système d’élevage du bétail, leur culture matérielle, leur système de croyance et aussi les aspirations qui sont les leurs pour le développement futur de la communauté dans le contexte d’une Namibie indépendante. Pendant leur séjour, ils donnent des représentations quotidiennes des danses traditionnelles telles que le jeu de l’ondjongo[3] et la danse imbimbi[4] et ils expliquent dans quels cadres chacune de ces danses est pratiquée.

Les photographies et les dessins

Les photographies (en couleur ou noir et blanc) de petites, moyennes ou grandes tailles et les dessins (au feutre fin noir et crayons de couleur) de petites et moyennes tailles sont tous présentés dans de simples cadres noirs fins ou plus larges, montés en passe-partout couleur coquille d’œuf, ce qui permet une présentation homogène et sobre de ces éléments aux contenus et aux traitements divers. Ils sont accrochés sur les parois extérieures et intérieures des paysages sonores, en rapport avec le thème, le lieu ou l’activité dont ils traitent. A peu près soixante-dix tableaux seront disposés dans l’exposition.

Les objets culturels

Une sélection d’objets culturels investit tout l’espace de l’exposition ; à l’entrée de celle-ci, au sein de chaque paysage sonore ainsi que dans le septième paysage central. Les objets sont présentés par de simples tiges en bois ou suspendus à la face supérieure de la vitrine. Les vitrines en verre et acier mat sont disposées sur des socles en bois qui permettent d’élever les objets à hauteur d’yeux. Une légende fournit les informations sur l’origine, le propriétaire et le contexte d’usage de l’objet.

Les payasages sonores

L’exposition compte onze paysages sonores, dont quatre sont consacrés au premier espace (escalier, espace oblong ou tout autre espace aménageable). Ces quatre paysages sonores émanent de hauts-parleurs placés le long de l’escalier ou de l’espace choisi et le son de chaque haut-parleur se propage de l’un à l’autre.

Les sept paysages sonores sont séparés par des parois insonorisées, chaque paysage à une bande-son différente, qui se propage doucement de l’un à l’autre. Chaque bande-son possède une certaine durée, toutes enregistrées en boucle sur des pistes séparées, en stéréo ou en mono, et programmées par un ordinateur. Chacune est diffusée par un ou deux hauts-parleurs cachés en haut des parois de chaque paysage. 

Les images inédites de vidéo

Insulated walls separate the seven remaining soundscapes. Each has a different sound track, over-spilling slightly from one into the other. Each sound track of varying length is recorded in a loop on a separate mono or stereo track of a computer and is diffused by speakers hidden at the top of the soundscape walls. The global effect as the visitor moves through the exhibition is that of a constantly varying composition due to the varying lengths of the sound tracks and depending on where the visitor is situated and at which point in time he or she enters the exhibition. At the entrance of each soundscape, a label provides information on the origin, date, and names of individuals and context of the recording.

Dans une salle de projection adjacente, on projette en continu des extraits d’images vidéo du projet Les années Ovahimba. A l’entrée, seront communiquées des informations concernant le contenu, l’époque, l’orientation générale du projet et les conditions de tournage. La diffusion continue d’images inédites permet un regard en temps réel sur les us et coutumes Ovahimba ainsi que les conditions de tournage sur le terrain.

Le programme de films

Parallèlement à l’exposition, un ensemble de films achevés issus de La Collection Les années Ovahimba et d’autres films, traitant du même sujet sont projetés. Le programme propose le détail de chaque film ainsi que des informations sur l’exposition et sur le catalogue en vente.

Conférences

Pendant toute la durée de l’exposition se tiendront des conférences de spécialistes universitaires sur des sujets en relation avec l’héritage culturel Ovahimba. Parmi les invités qui prendront la parole, se trouvent Rina Sherman, et Dr. Jekura Kavari, PhD diplômé du SAOS [5] et Maître de conférences au département des langues africaines de l’Université de Namibie. Les sujets abordés seront, entre autres, le travail de terrain, la recherche multi-médium dans le champ de l’anthropologie, le système des liens de parenté et d’héritage chez les Ovaherero, le système de croyance à l’autel sacré, la présence des esprits au quotidien…

Le catalogue

Un catalogue spécialement conçu pour l’exposition est publié, qui témoigne de la nature intrinsèque du projet Les années Ovahimba. Il contient les informations standard de rigueur (institution hôte, équipes, mécènes, etc.) et introduit les motivations du projet, ainsi que ses réalisations en termes de recherche sur l’héritage culturel des Ovahimba. On y trouve également des explications sur les activités du projet concernant le développement de la communauté. Le catalogue propose une sélection de photographies des objets présentés dans le cadre de l’exposition ainsi que des photographies issues de la collection d’images vidéo du projet.

[1] L’expression consacrée en Otjiherero, langue des Ovahimba, pour se référer à la transe est : « Okukambura ozombepo », c’est-à-dire : « prendre des esprits », de là le choix de l’expression en français.

[2] « Flux de conscience » ou « Stream of consciousness », procédé issu des pratiques d’écriture de Virginia Woolf, qui rend compte du monde à travers le point de vue subjectif du personnage littéraire, suivant le cours de ses pensées, de sa conscience qui progresse par associations d’idées.

[3] «Ondjongo» est un jeu qui a diverses articulations ; et qui est joué aussi bien pour des raisons thérapeutiques que pour se distraire.

 [4] «Imbimbi» est une danse de guerrier pour évoquer les actes héroïques du défunt.

[5] The School of Oriental and African Studies of the University of London.

Retour en haut